NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ
بْنُ عَلِيٍّ
حَدَّثَنَا
الْحِمَّانِيُّ
يَعْنِى عَبْدَ
الْحَمِيدِ
ابْنَ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
عَنْ
طَلْحَةَ
بْنِ يَحْيَى
وَبُرَيْدِ بْنِ
عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
أَبِي
بُرْدَةَ عَنْ
أَبِي
بُرْدَةَ
عَنْ أَبِي
مُوسَى قَالَ قَدِمَ
عَلَيَّ
مُعَاذٌ
وَأَنَا
بِالْيَمَنِ
وَرَجُلٌ كَانَ
يَهُودِيًّا
فَأَسْلَمَ
فَارْتَدَّ عَنْ
الْإِسْلَامِ
فَلَمَّا
قَدِمَ
مُعَاذٌ
قَالَ لَا
أَنْزِلُ
عَنْ
دَابَّتِي
حَتَّى
يُقْتَلَ
فَقُتِلَ
قَالَ
أَحَدُهُمَا
وَكَانَ قَدْ
اسْتُتِيبَ
قَبْلَ
ذَلِكَ
Ebû Mûsâ (r.a) şöyle demiştir:
"Ben Yemen'de iken
Muaz yanıma geldi. Yahudi olan bir adam müslüman olmuş, sonra tekrar İslamdan
çıkmıştı. Muaz gelince;
"O öldürülmedikçe
hayvanımdan inmem" dedi. Bunun üzerine adam öldürüldü.
Râviler (Talha b. Yahya
ve Büreyd b. Abdullah b. Ebi Bürde) den birisi: "Adam daha önce tevbeye
davet edilmişti" dedi.